PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=231549}

Simpsonowie: Wersja kinowa

The Simpsons Movie
7,3 72 342
oceny
7,3 10 1 72342
7,1 17
ocen krytyków
Simpsonowie: Wersja kinowa
powrót do forum filmu Simpsonowie: Wersja kinowa

Mam dziwne wrazenie ze nasi rodzimi dystrybutorzy potraktują Simpsonów jako "kolejną" kreskówkę dla dzieci. A że dzieci nie zawsze umieją/lubią czytać napisy w filmach, to trzeba bedzie podłożyć polskie glosy. Wyobrazacie sobie Pazurę jako Homera??? Brrrrrrrr... już mnie ciarki przechodzą po plecach....

ocenił(a) film na 9
cinas88

Jak zrobią dubbing, to w ogóle nie wybiorę się do kina. Przecież to będzie żałosne. Znam głosy wszystkich postaci i nie wyobrażam sobie, żeby jakiś polski aktor naśladował Homera, to niewykonalne.

Reasumując, Jeśli będzie dubbing - ściagam wersję ang, jeśli bez dubbingu -idę do kina.

ocenił(a) film na 8
adas_80

D'oh Homera, ay caramba, mmm, exelent, worst episode ever - w innym wykonaniu niż przez aktorów towarzyszącym tym postaciom od początku? Nie-ma-szans.

adas_80

Nic dodać, nic ująć...

adas_80

the same here..
d'oh'bing nie ma prawa bytu w genialnych Simpsonach :))

ocenił(a) film na 7
cinas88

Najlepiej z napisami. Ewentualnie z lektorem

ocenił(a) film na 7
Peterek_dg

Napisy - tak, lektor - NIEEEEEEEEEEEEEEEEEE bo wtedy nie da sie sluchac oryginalu. Ogladalem czasem Simpsonow po niemiecku - tam wszystko dubbinguja i choc robia to na przyzwoitym poziomie psuje to cala zabawe! Dubbingowanie Simpsonow na nasz jezyk zniszczyloby poza tym 3/4 humoru ktory opiera sie na grze slownej!

ocenił(a) film na 9
Nilg

Podpisuję się pod petycją.

ocenił(a) film na 10
daf

Z drugiej strony mogą też zwalić tłumaczenie i efekt będzie podobny ;) Ale dubbingowi mówimy stanowcze NIE!

Est85

Możliwe że będzie tak jak z Gnijącą panną młodą, dubbing mial byc, niby mogli potraktowac jak film dla dzieci, fani nie chcieli dubbingu i nie bylo :) Albo moze byc jak z Opowiesciami z Narnii : że puścili 2 wersje - dubbing i napisy.

cinas88

Istnieje też prawdopodobieństwo, że dystrybutorzy wogóle nie zainteresują się premierą kinową i film pojawi się bezpośrednio na dvd. Jeżeli jednak film wejdzie na srebrny ekran to na 99% będzie to wersja dubbingowana (tak jak to bywa z kreskówkami). Mogliby przynajmniej dawać wybór i kreskówki wyświetlać w wersji dubbingowanej i z napisami do wyboru.

cinas88

To zabawne jak ktoś zastanawia się czy film będzie dubbingowany to padają te same nazwiska "Pazura", "Linda" i tak dalej, a Ci panowie raczej rzadko zajmuja sie dubbingiem.

Mnie tam dubbing nie bedzie przeszkadzal, jestem ciekaw jak to potlumacza. Oczywiscie, ze zobacze oryginalna wersje i zawsze bedzie najlepsza i zadna sie z nia nie rowna ale mimo to chetnie zobacze co im by wyszlo.
Jesli wydadza tylko polskie DVD to i tak bedzie sciezka oryginalna wiec nie robi...

ocenił(a) film na 7
crov

Poza tym jak macie wydanie dvd to możecie sobie ustawić i napisy i dubbing albo nic albo same napisy więc jestem za tym by zrobiono dubbing, zawsze można sobie wyłączyć bez problemu na wydaniu dvd prawda?? A w kinach też najczęściej są grane 2 wersje ;p

Mihau2D

Mało prawdopodobne by zdecydowano się na dubbing. Nie martwcie się.
Dubbing się obi do filmów dla dzieciaków, a ten obraz przeznaczony dla nich nie jest ;)

ocenił(a) film na 9
Albertino

ja mysle ze oni zrobia wersje z dubbingiem i bez, tak jak gwiezdne wojny

ocenił(a) film na 9
Albertino

ja mysle ze oni zrobia wersje z dubbingiem i bez, tak jak gwiezdne wojny

a przy odrobinie szczescia to premiere uda mi sie obejrzec w USA, wiec o dubbing sie martwic nie bede musial :)

adas_80

Taaaa... Według mnie będzie tak: w amercyce premiera w lipcu, u nas 31 sierpnia albo coś koło tego, film wyjdzie z dubbingiem a dozwolony bedzie od 15 albo 16 lat...

ocenił(a) film na 7
Albertino

Ja też raczej myślę, że dystrybutor DOSKONALE wie, że dubbingując strzeli sobie samobója. To nie jest nowy film dopiero co wchodzący do kin na podstawie nowiutkiego scenariusza który można by niechcący potraktować jak jakąś bajeczkę dla dzieci. To jest serial kultowy od X lat który wszyscy doskonale znają. South Park też nie był dubbingowany

ocenił(a) film na 10
cinas88

W kinach będzie! (są już zwiastuny) Zwiastuny są niby z napisami - zobaczymy jak będzie. Ja nie zniosę dubbingu. Jestem wielbicielem serialu już od kilkunastu lat i oglądam go TYLKO w oryginale! Będzie problem jakby zrobili polską wersję językową - bo przecież marzę o tym, by zobaczyć wreszcie te żółte gęby na dużym ekranie!

snoopy

Swoją drogą ciekawe, że najpopularniejsza animacja ameryki trafia dopiero teraz na ekrany kin :P

cinas88

Ja jestem za tym, żeby nie było ani wersji z napisami, ani z dubbingiem. Najlepszym rozwiązaniem będzie lektor, najlepiej Tomasz Knapik tak jak na Fox Kids.

ocenił(a) film na 10
Marcin174

nieeee błagam tylko nie dubbing :( lektor jeszcze może być :] ale jak by to powiedział homer: mmmmm subtitles

a obowiązkowo do kina zabiore ... nie, nie moja kobiete :] tylko butelke mojego ulubionego piwa :)

ocenił(a) film na 7
vaski

Lektor? Niech mi ktos powe czy KIEDYKOLWIEK słyszal lektora w kinowej wersji filmu
Cokolwiek poza napisami zepsuje tylko zabawe ;P

A co do daty premiery az uwiezyc nie moge ze ustalili (przynajmniej na razie ;P) taka sama jak na swiecie...az dziwne

ocenił(a) film na 10
iisjah

Żeby tylko znowu Cinepix nie wypuścił filmu w 3 czy 5 kopiach na cały kraj!!!

ocenił(a) film na 7
snoopy

Ale chociaz by wypuscil (znam kilka filmow ktore sie takiego szczescia nie doczekaly :<) - i jak tu nie sciagac z zagranicy

iisjah

Nie ma bata, nie zrobią lepszego D`OH niż Homer. Nie ma bata. Napisy muszą być.

ocenił(a) film na 10
Crazy_Ivan

Coś mi się wydaje, że dystrybutor mocno przygotowuje się do premiery, zobaczcie chociażby kampanię w C+ :) Także film pewnie będzie można zobaczyć bez problemu w większości kin.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones