Nie mogli nazwac tego poprostu the Simpsons? A po polsku Simspnowie zamiast Simpsonowie-wersja kinowa?
Akurat było wiele filmów które miały w tytule "movie". Chodzi o to by wiadomo było że chodzi o wersje kinową.
Ale już kompletną pomyłką jest "wersja kinowa" w Polsce. Zwykle filmy z "movie" w tytule miały w Polsce podtytuł albo po prostu nie miały nic.
A dlaczego w "tytóle"?? Nie przypadkiem w "tytule"?? Sorka ale aż mnie oczy bolą jak czytam takie błędy... A co do The Simpsons Movie to nazwa jest ok tylko nie wiem po co Polacy przetłumaczyli na "wersja kinowa"...
według mnie "the movie" ma brzmieć spektakularnie. zwróc uwagę na to, jak efektowny był trailer. oczywiście wiadomo, że to będzie tylko dobra kreskówka, producenci chcą wywołać efekt blockbustera - najprawdopodobniej jako element humorystyczny:)
oczywiście polski dystrybutor zepsuł efekt swoją koślawą "wersją kinową".